【歌詞】
A los pueblos de América, infausto
Tres centurias un cetro oprimió,
Mas un día soberbia surgiendo,
¡Basta! dijo…, y el cetro rompió,
Nuestros padres, lidiando grandiosos,
Ilustraron su gloria marcial;
Y trozada la augusta diadema,
Enalzaron el gorro triunfal.
【日本語訳】
不幸なアメリカの人々を
3世紀の間、王権が虐げた
しかしある日、怒りが吹き出しながら
もうたくさんだ!と言い、王権を壊した。
私達の父たちは壮大に戦いながら、
彼らの軍の栄光を明らかにした
そしてやんごとなき王冠はばらばらにされ、
彼らは勝利の縁なし帽を掲げた。
そしてやんごとなき王冠はばらばらにされ、
彼らは勝利の縁なし帽を掲げた。
【演奏・収録参加者一覧】
・新藤昌子(ソプラノ)
・菅沼暢夫(指揮)
・鼓緒太(ピアノ)
・竹谷琴茄(ピアノ)
・東京ニューシティー管弦楽団
(1st Vn)執行 恒宏(コンサートマスター)・上田博司
(2nd Vn)七海 仁美・秀川 みずえ
(Va)沼田由恵・浅川文
(Vc)望月直哉
(Cb)岡田友希
(Perc.)新田初美
【プロデューサー】鎌江春憲
【音楽監督】東順子
【録音】我妻拓
【撮影】株式会社モンスターフィルムパートナーズ 鈴木良高
【照明】THROW FORWARD 宇津野一成
【編集】株式会社インフィニットシステムズ 新谷収
【主催】
世界の国旗・国歌研究協会
共同代表:吹浦忠正・新藤昌子
【協賛】
スターアトラクター株式会社
【収録】
2021年1月6日
稲城市立iプラザホール
http://www.iplaza.inagi.tokyo.jp/