【クメール語歌詞】
សូមពួកទេវត្តា រក្សាមហាក្សត្រយើង
អោយបានរុងរឿង ដោយជ័យមង្គលសិរីសួស្តី
យើងខ្ញុំព្រះអង្គ សូមជ្រកក្រោមម្លប់ព្រះបារមី
នៃព្រះនរបតី វង្សក្សត្រាដែលសាងប្រាសាទថ្ម
គ្រប់គ្រងដែនខ្មែរ បុរាណថ្កើងថ្កាន។
【歌詞 ALA-LCローマ字】
Sūm buak devattā raksā mahā ksatr yoeṅ
Qoy pān ruṅ rẏaṅ ṭoy jăy maṅgal sirī suasdī
Yoeṅ khñuṃ braḥ qaṅg sūm jrak krom mláp braḥ Pāramī
Nai braḥ Narapatī vaṅs ksatrā ṭael sāṅ prāsād thma
Gráp graṅ ṭaen Khmaer purāṇ thkoeṅ thkān.
【日本語訳】
月天使たちは私たちの王を救います
彼に幸福と繁栄を与えます
私たち、彼の使用人は、
彼の完全性の下で避難したいと思っています
主権の線の、寺院を建てることです
古いクメールの支配輝かしい土地。
【演奏・収録参加者一覧】
・新藤昌子(ソプラノ)
・菅沼暢夫(指揮)
・鼓緒太(ピアノ)
・竹谷琴茄(ピアノ)
・東京ニューシティー管弦楽団
(1st Vn)執行 恒宏(コンサートマスター)・上田博司
(2nd Vn)七海 仁美・秀川 みずえ
(Va)沼田由恵・浅川文
(Vc)望月直哉
(Cb)岡田友希
(Perc.)新田初美
【プロデューサー】鎌江春憲
【音楽監督】東順子
【録音】我妻拓
【撮影】株式会社モンスターフィルムパートナーズ 鈴木良高
【照明】THROW FORWARD 宇津野一成
【編集】株式会社インフィニットシステムズ 新谷収
【主催】
世界の国旗・国歌研究協会
共同代表:吹浦忠正・新藤昌子
【協賛】
スターアトラクター株式会社
【収録】
2021年1月6日
稲城市立iプラザホール
http://www.iplaza.inagi.tokyo.jp/