【歌詞】
(コサ語・ズールー語)
Nkosi sikelel’ iAfrika
Maluphakanyisw’ uphondo lwayo,
Yizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.
(ソト語)
Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
Setjhaba sa, South Afrika — South Afrika.
(アフリカーンス語)
Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,
(英語)
Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom
In South Africa our land.
【日本語訳】
(コサ語・ズールー語)
アフリカに神の祝福あれ
その栄光の高まらんことを
我々の強き祈りを聞き給え
神よ、祝福し給え あなたの子である我々を
(ソト語)
主よ、我が国を護り
戦いと苦しみを終わらせ給え
護り給え!護り給え!
我が祖国、我が祖国、南アフリカ
(アフリカーンス語)
我々の願いは
深海の底から
遥か天まで鳴り響く
いくつもの連なる峰を越えて
(英語)
共に行かんと呼びかける声
団結せよ
祖国南アフリカの
自由のために戦わん
【演奏・収録参加者一覧】
・新藤昌子(ソプラノ)
・菅沼暢夫(指揮)
・鼓緒太(ピアノ)
・竹谷琴茄(ピアノ)
・東京ニューシティー管弦楽団
(1st Vn)執行 恒宏(コンサートマスター)・上田博司
(2nd Vn)七海 仁美・秀川 みずえ
(Va)沼田由恵・浅川文
(Vc)望月直哉
(Cb)岡田友希
(Perc.)新田初美
【プロデューサー】鎌江春憲
【音楽監督】東順子
【録音】我妻拓
【撮影】株式会社モンスターフィルムパートナーズ 鈴木良高
【照明】THROW FORWARD 宇津野一成
【編集】株式会社インフィニットシステムズ 新谷収
【主催】
世界の国旗・国歌研究協会
共同代表:吹浦忠正・新藤昌子
【協賛】
スターアトラクター株式会社
【収録】
2021年1月6日
稲城市立iプラザホール
http://www.iplaza.inagi.tokyo.jp/